Rull meg over / Roll me over
Norsk:
Hun var nummer en, men hun va'kke særlig pen.
Refr.:
Rull meg over legg meg ned og gjør det igjen,
jeg er så horny.
Rull meg over mens jeg sover,
Rull meg over legg meg ned og gjør det igjen, gjør det igjen.
Han var nummer to, og jeg tok ham innpå do.
Refr.
Hun var nummer tre, og va'kke vond å be.
Han var nummer fire, og hadde sverdet i min slire.
Hun var nummer fem, og satt fast på mitt lem.
Han var nummer seks, men minnet om min ex.
Hun var nummer syv, og hun var lommetyv.
Han var nummer åtte, og ville ikke lenger blotte.
Hun var nummer ni, og jeg ringte herr politi.
Han var nummer ti, og ikke lenger like blid.
(Finn på flere selv ;) )
Engelsk:
This was number one and the fun has just begun.
Refr.:
Roll me over lay me down and do it again.
I love the feeling.
Roll me over Yankee Soldier,
roll me over lay me down and do it again, do it again.
And this was number two and I took her on my shoe.
Refr.
And this was number three, and I took her on my knee.
And this was number four, and I took her on the floor.
And this was number five, and the girl was still alive.
And this was number six, and I used my finger tricks.
And this was number seven, and she thought it was eleven.
And this was number eight, and she reached the pealy gate.
And this was number nine, and I took her from behind.
And this was number ten, and I used my fountain pen.
And this was number eleven, and she thought she was in Heaven.
And this was number twelve, and she said "Den tar jag själv".
And this was number twenty, and my fountain pen was empty.
And this was number thirty, and my fountain pen was dirty.
And this was number fourty, and boy that girl was sporty.
And this was number ninety, and she screamed for God Almighty.
And this was number threethousandsixhundredandsixtyfour and still she cried for more.