A Cruel Angel's Thesis
Japansk (Romaji)
Zankoku na tenshi no you ni
Shonen yo, shinwa ni nare...
Aoi kaze ga ima mune no doa wo tataitemo,
Watashi dake wo tada mitsumete
Hohoenderu Anata
Sotto Fureru mono
Motomeru koto ni muchuu de,
Unmei sae mada shiranai itaikena hitom
Dakedo itsuka kizuku deshou
Sono senaka ni wa
Haruka mirai mezasu tame no
Hane ga aru koto...
Zankoku na tenshi no te-ze
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
O-zora wo daite kagayaku
Shonen yo, shinwa ni nare
Zutto nemutteru watashi no ai no yurikago
Anata dake ga yume no shisha ni
Yobareru asa ga kuru
Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru
Sekai-ju- no toki wo tomete
Tojikometai kedo...
Moshi mo futari aeta koto ni imi ga aru nara,
Watashi wa, sou, jiyu- wo shiru
Tame no Baiburu
Zankoku na tenshi no te-ze
Kanashimi ga soshite hajimaru
Dakishimeta inochi no katachi
Sono yume ni mezameta toki
Dare yori mo hikari wo hanatsu
Shonen yo, shinwa ni nare
Hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru
Megami nante narenai mama
Watashi wa ikiru...
Zankoku na tenshi no te-ze
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
O-zora wo daite kagayaku
Shonen yo, shinwa ni nare
Engelsk
Young boy, like a cruel angel's thesis,
Live up to be a legend...
Even though clear blue winds
Beat on the door of my heart,
You just smile, looking straight at me
Too involved in yearning for
Something to hold on
The innocent eyes still no nothing of fate yet.
But someday you will notice
On those shoulders of your
There are strong wings
To guide you to the far future.
A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos (emotions).
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.
The cradle of love that sleeps within me
There will be a morining that
A servant of dreams will come for you.
The moonlight shines on your thin neckline.
I'd stop time in this world
And lock it away for myself, but...
If there is any meaning
In the fate that pulled us together,
Then I am, yes, the Bible
That teaches you of freedom.
A cruel angel's thesis
And then sorrow comes forth
When the shapes of the dreams you hold in your arms
Come to life within you.
Young boy, who shines brighter than anyone else,
Rise to become a legend.
People weave together love to create history
And so I live on,
Unable to become a goddess...
A cruel angel's thesis
Will someday fly high from the window
If memories are betrayed by
The overflowing, burning pathos (feelings).
Young boy, shine like a legend,
Holding the sky in your arms.
Japansk (Kanji)
残酷な天使のように
少年よ 神話になれ
蒼い風がいま 胸のドアを叩いても
私だけをただ見つめて
微笑んでるあなた
そっとふれるもの もとめることに夢中で
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
だけどいつか気付くでしょう その背中には
遥か未来 めざすための羽根があること
残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙を抱いて輝く
少年よ 神話になれ
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
あなただけが 夢の使者に呼ばれる朝がくる
細い首筋を 月あかりが映してる
世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
もしもふたり逢えたことに意味があるなら
私はそう 自由を知るためのバイブル
残酷な天使のテーゼ
悲しみがそしてはじまる
抱きしめた命のかたち
その夢に目覚めたとき
誰よりも光を放つ
少年よ 神話になれ
人は愛をつむぎながら歴史をつくる
女神なんてなれないまま 私は生きる
残酷な天使のテーゼ
窓辺からやがて飛び立つ
ほとばしる熱いパトスで
思い出を裏切るなら
この宇宙を抱いて輝く
少年よ 神話になれ